Tamazight
 
Web Tamazight.biz
Menu
AccueilDictionnairesForumsLes annoncesMédiasSupportTchatTop 15Votre Compte
 
Civilisation
Histoire Traditions Pays et Tribus Célébrités Esthétique
 
Recettes de Cuisine
Les Plats Les Salades Les Pâtisseries Les Divers
 
Culture et Cours
Cours amazigh Tifinagh Lexique Jeux
 
Tamazight :: Voir le sujet - En hommage a nos rwaiss
Tamazight Index du Forum

En hommage a nos rwaiss

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Tamazight Index du Forum -> --Musique et Chant Amazigh
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 12 Jan 2007, 23:29    Sujet du message: En hommage a nos rwaiss Répondre en citant

Haj Belaid
atbir umlil
atbir umlil, nra adnmoun sdar-un;
igh iyi trit, nraabda ng wi nnoun,
adnmun adnzr wanna nra gh dounit.
iqqan agh d usmun, lkhyar d kiyin.
------soit:-------------------------
la locombe blanche
colombe blanche, je souhaite t'accompagner chez toi
si tu m'acceptes, je te suivrais partout;
je te suivrais partout, voir le monde
j'ai besoin d'un ami, mais c'est toi que je veux...
Haj belaid est le premier qui a enregistré des disques en france et a casablanca c'etait en 1940, mohamed abdelwahab et oum kalsoum
l'admirait et le respectait .... pour ceux qui ont encore des microsillons de haj belaid on peut entendre.
enregistré a paris en présence de mohammed abdelwahab.
Il a laissé un patrimoine de chants et poèmes extraordinaires.



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Arhal
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: Jan 10, 2005
Messages: 1812
Localisation: France

MessagePosté le: 12 Jan 2007, 23:42    Sujet du message: les Rais chleuhs de souss Répondre en citant

thanmirt mimouniabdelmalek pour la traduction du grand Haj Belaid

Les rways (rays, au singulier : "chef", "maître") sont des ensembles de musiciens qui se produisent chez les Chleuhs auprès desquels ils ont acquis ces dernières décennies une immense popularité. Le poète-chanteur (rays) s'accompagne à la vièle monocorde, rribab, au timbre "aigre-doux" si particulier rappelant celui d'une flûte, auquel on ajoute le "grésillement de sable dû aux cordes de timbre et aux rangées de perles en verroterie qui agrémentent la table d'harmonie" (Chottin, 1933, 19). Il est accompagné par plusieurs joueurs de luth à trois ou quatre cordes (lotâr ou lginbri) et d'un joueur de cloche naqus auxquels s'ajoutent parfois des joueurs de tambours sur cadre allun et de nuiqsat. Les nuiqsat sont des petites cymbalettes en cuivre fixées (deux sur la main gauche, une sur la main droite) que les musiciens font entrechoquer tout en dansant. Jouées au début du siècle par des jeunes hommes à l'allure efféminée, les nuiqsat sont aujourd'hui l'apanage des danseuses raysat. Également chanteuses elles complètent en choeur les phrases mélodiques du rays. Certaines raysat se sont mises à leur compte, et ont gagné une grande popularité, en interprétant en solo des compositions créées parfois par leurs homologues masculins.

Il semblerait que les nuiqsat ne se soient pas toujours accompagnés de la vièle monocorde rrihab : l'introduction de cet instrument ne se serait produite qu'au début du XXe siècle (Chottin, 1933, 18). Le nombre de troupes, très important aujourd'hui, aurait été fort restreint à la fin du siècle dernier. Il aurait été fortement augmenté sous le protectorat français. Retenus parfois par des personnalités généreuses chez les caïds par exemple, certains rways occupaient alors une place comparable à celle de musiciens de cour (Chottin, 1933).

Les Chleuhs ont une forte tradition d'émigration masculine vers les villes du Maroc et d'Europe : certains rways vont se produire partout où se trouvent d'importantes colonies de Chleuhs, y compris en France, en Belgique ou en Allemagne. De nombreux chants ont pour thème l'émigration ou, selon une tradition bien ancrée, les lieux et les villes de leurs déambulations. Depuis près d'un siècle Marrakech et sa place Jama lfna sont un passage obligé pour ces troupes, où ils forment leur "cercle" de spectateurs (hâlqa), à côté d'autres cercles, de charmeurs de serpents, conteurs, devins, acrobates. (d'aprés M. Rovsing Olsen )



_________________
Tamazight sinon rien
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 13 Jan 2007, 0:15    Sujet du message: réponse au post de Arhal Répondre en citant

merciArhal je n'ai pas les memes notions en musique comme toi , tu me rappelles un prof portant le nom de Amrir très spécialisés dans ce domaine aussi, ainsi, nous ferons vivre des choses qui ont été aimées et venérées par nos parents et nous montrons a nos jeunes que nous avons dans nos coeurs, en toutes circonstances et en tout lieu , une petite place pour notre patrimoine, pour nos origines.



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Amsbrid
Professeur
Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006
Messages: 1206

MessagePosté le: 13 Jan 2007, 0:33    Sujet du message: belaid Répondre en citant

Azul !

Hadj Belaid est le premier chanteur berbère marocain a avoir enregistré des disques dans les années 1940 pour Pathé Marconi et Baïdaphone. Mohamed Adelwahab,compositeur de Oum Kethoum et de Farid El Hatrach lui vouait une grande admiration.
Originaire du Souss le chanteur pratiquait l'amarg, une sorte de poésie populaire où la mélancolie, l'amour et la foi se trouvaient confrontés au quotidien. Cet expression était collective.
Ces formes poétiques et musicales prennent leur source dans la culture amazighe. Haj Belaid à suivi une instruction spirituelle dans le sanctuaire du saint patron des poètes Sidi Ahmed Ou Moussa. Depuis le sultan Mohamed V et le maréchal Lyautey en ont fait le barde (raïs) qui les accompagnait dans leurs cérémonies les plus officielles.
Les instruments utilisés sont le rhibeb, violon à une corde qui joue le même rôle responsif que les choeurs
de femmes ou de filles, le lothar et la flûte en roseau.
Le mariage et d'autres cérémonies religieuses fournissaient le prétexte pour diffuser la poésie et la musique. Le helka était l'endroit réservé sur la place publique à côté des souks pour constituer une véritable
école en plein air. La transmission de l'amargh y est ainsi assurée. La place Jemaa l'fna à Marrakech en est une exemple illustre. Tiznit aussi à retrouvé cette place poétique et musicale si chere à Hadj Belaid. Les rways y perpétuentt encore aujourd'hui cet poésie musicale où des voix sont toujours là pour répondre. Le Maroc tient là une de ses cultures les plus authentiques.


Source : casafree.com


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 13 Jan 2007, 19:40    Sujet du message: pour Amstrid Répondre en citant

C'est exact j'etais a tiznit au mois de mais 2006 et j'ai été emerveillé par l'ambiance qui y règne au point vue charme et musique, pudeur et beauté
aucune comparison avec agadir qui est pourtant une ville amazigh mais qui a perdu beaucoup de sa nature d'antan



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 13 Jan 2007, 19:58    Sujet du message: hommage aux rwaiss-2 Répondre en citant

http://www.elmimouni.freesurf.fr/berbere.html
Tiwatmine, mostapha oumkil, outahnaout et autres ...
ce ne sont pas des rwaiss, mais des virtuoses amazigh's en groupe generation 21 eme siècle, pudeur et beauté, musique et couleur,..
ce sont des echantillons clip video (ayez la patience pendant le chargement environ 1 min max) je me suis permis de présenter ces petits morceaux dans le but de les encourager tout simplement



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 14 Jan 2007, 17:56    Sujet du message: Re: pour Amstrid Répondre en citant

mimouniabdelmalek a écrit:
C'est exact j'etais a tiznit au mois de mais 2006 et j'ai été emerveillé par l'ambiance qui y règne au point vue charme et musique, pudeur et beauté
aucune comparison avec agadir qui est pourtant une ville amazigh mais qui a perdu beaucoup de sa nature d'antan

Je sais Amsbrid, je reste hypnotisé quelquefois en écoutant cette antique musique dont les instruments sont parfois uniquemeny loutar et un autre
element métallique pour les sons aigus.



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
mimouni
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 203

MessagePosté le: 14 Jan 2007, 18:26    Sujet du message: Nos anciens RWAISS Répondre en citant

Oult Telouat
izula

awal zund tis'nt s immikdar nn-s
usigh ifili n l'hrir ad gnnugh
a bu izula tiggas n umarg nn-un ....
------------------------
Les sourcils

la parole comme du sel dosée
j'ai pris un fil de soie pour fermer
Oh! beaux yeux cette blessure que vous m'avez faites...
---------------------------------
Les poèmes de nos jours ont évolué pour parler
d'autres choses de la vie courante mais sans rien
perdre de leur litteratur et politesse.

Parmis les Rwaiss qui nous ont marqué par le fait que nous
entendions nos parents les chanter sont:
En plus de Haj belaid cité plus haut,
-Raiss Boubakr amrrakchi
-Raiss Boubakr anchad
-Raiss Amentag
-Raiss Boudraa mohmed
-Raiss Mbark boulahcen
-Raiss Boubakr Azari
-Raiss Lhoucine Janti
-Raissa Talgourcht
-Raissa Tagourramt
Durant la meme période (avant l'indépendance et les années 50-60) il y en d'autres Chanteurs Amazigh's aussi bien au Maroc qu'en Algerie et je m'en excuse de ne pas pouvoir les mentionner car mes connaissances
en ce qui concerne l'antique musique sont restreintes a la zone du souss,
Je sais d'autre part que le ministère de la culture au Maroc a depuis quelques années (apparition du cd audio) enrégistré a ses frais plusieurs CD audio sous le nom de:
-ANTOLOGIE DES RWAISS en coffret de 4 cd's
-Musique de L'Atlas et du rif
-Musique Andalouse aussi

J'ai vu un certain nombres de ces coffrets mis a la vente dans une exposition a la maison des cultures du monde a PARIS.
Bonne continuation pour nos chanteurs modernes comme:
-Mostapha oumkil
-Imazighen -tiwatmine
-Mohammed outahnaout
muhammed dammou
-Fatima Tahihit
- sans oublier Rouicha et les stars de Khenifra
[/b]



_________________
mimouni from casablanca Morocco
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1


Powered by phpBB; 2001-2005 phpBB Group
Forums ©
Maroc-Web
Tamazight.biz - Communauté berbère amazigh @2007.
Page générée en: 0.50 Secondes