Inscrit le: Feb 02, 2005 Messages: 4319 Localisation: voisine de soria, tahnaout, hold up geopolitique
Posté le: 07 Mai 2006, 11:48 Sujet du message: merci
bravo bravo certains maitrise la lange shakespeare d'autre celle de moliere,a quel artiste narif tu voudrais que je compare stp?pour rajouter une expression!
merci pour ce beau poeme en le lisant j'ai des images qui me viennent direct a la t,mes grands parents maternel,nos montagnes,le travail quotidien qu'ils font,les jeunes filles devant la sources qui vont a dagman aman,aghzar, les filles qui sortent les chevres,les garcons sur les amandier zagdhan djouz et nous qui ramassons lol belle periode,plein de souvenir
bref je te remercie
Posté le: 07 Mai 2006, 11:54 Sujet du message: Re: merci
naila a écrit:
bravo bravo certains maitrise la lange shakespeare d'autre celle de moliere,a quel artiste narif tu voudrais que je compare stp?pour rajouter une expression!
merci pour ce beau poeme en le lisant j'ai des images qui me viennent direct a la t,mes grands parents maternel,nos montagnes,le travail quotidien qu'ils font,les jeunes filles devant la sources qui vont a dagman aman,aghzar, les filles qui sortent les chevres,les garcons sur les amandier zagdhan djouz et nous qui ramassons lol belle periode,plein de souvenir
bref je te remercie
Posté le: 07 Mai 2006, 20:06 Sujet du message: eh bein
eh bein je dirais que ce n'est pas trés loins, j'ai presque tout compris. thanmirt a ya mazigh-arifi. c'est vrai ne t'arrete surtout pas. bravo pour ce nouveau registre.
Posté le: 07 Mai 2006, 20:25 Sujet du message: Re: eh bein
etsirt a écrit:
eh bein je dirais que ce n'est pas trés loins, j'ai presque tout compris. thanmirt a ya mazigh-arifi. c'est vrai ne t'arrete surtout pas. bravo pour ce nouveau registre.
Posté le: 28 Mai 2006, 16:50 Sujet du message: Re: slam en tamazight
Amazigh-Arifi a écrit:
Tamazight ino (souss)
Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar.
les images des vers sont jolies mais celle de l'écriture est généralement grise: Azul avec /u/ , tamazirt ino avec /o/ et Ouchkighd avec /ou/!? quelle couleur!
Parmi les conventions amazighes en matière d'écriture il faut retenir:
U s'ecrit à la place du OU français
Il n' y a pas O en tamazight
G en tamazight n'a qu'une seule prononciation
S en tamazight n'a qu'une seule prononciation
Gh s'écrit en une seule lettre (gamma) (ce n'est pas possible de le mettre)
Entre le verbe et le pronom comlement direct ou indirect il faut mettre un trait d'union: ad am-inigh; ur kem-ufigh...
Entre le verbe et la particule de direction il faut mettre un trait d'union: Uckigh-d; Kkigh-d; Urrigh-d; Iwigh-d...
Entre le nom et l'adjectif possessif il faut mettre un trait d'union: Tamazirt-inu; g wul-inu...
Posté le: 28 Mai 2006, 17:02 Sujet du message: Re: suite
Amazigh-Arifi a écrit:
Dmazight ino (rif)
Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
Oussighd dawreghd weghd izri ino
Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha
Là, la transcription est vraiment délabrée; on n'écrit plus KH en tamazight mais c'est remplacé par X: Xsegh
on n'ecrit plus CH en tamazight mais C simple: Cem
le parler choisi pour representer tarifit contient des assimilations déformatrices comme D'OUFED à la place de TUFED; DFOUCHT à la place de TFUCT; MANI DRAHED à la place de MANI TRAH'ED; DAMOURTH à la place de TAMURT et des élisions inacceptables comme IDOURA au lieu de IDURAR; N OUMGHA à la place de N UMGHAR et WA au lieu de WAR
Comme j'ai noté le texte en tachelhit alors ce n'est pas la peine de reprendre les commentaires
Posté le: 29 Mai 2006, 22:48 Sujet du message: Re: suite
Dutesdat a écrit:
Là, la transcription est vraiment délabrée
d'après tes remarques: ton pseudo est mal transcrit
cette transcription je la connais ma chère!
je ne l'ai pas utilisé pour deux raisons.
1- elle n'est pas connu de la majorité des membres de ce site.
2- on ne peut pas tout transcrire correctement pour des raisons techniques.
ici on ne s'occupe pas de la transcription. l'essentiel pour nous c'est que ça soit compréhensible.
j'aurais préféré que ça soit transcrit en tifinagh
Inscrit le: Feb 02, 2005 Messages: 754 Localisation: Ich lebe hier : >127.0.0.1<
Posté le: 30 Mai 2006, 8:16 Sujet du message: ha vraiment?ben non c pas faut
salam
Citation:
es images des vers sont jolies mais celle de l'écriture est généralement grise: Azul avec /u/ , tamazirt ino avec /o/ et Ouchkighd avec /ou/!? quelle couleur!
Parmi les conventions amazighes en matière d'écriture il faut retenir:
U s'ecrit à la place du OU français
Il n' y a pas O en tamazight
G en tamazight n'a qu'une seule prononciation
S en tamazight n'a qu'une seule prononciation
Gh s'écrit en une seule lettre (gamma) (ce n'est pas possible de le mettre)
Entre le verbe et le pronom comlement direct ou indirect il faut mettre un trait d'union: ad am-inigh; ur kem-ufigh...
Entre le verbe et la particule de direction il faut mettre un trait d'union: Uckigh-d; Kkigh-d; Urrigh-d; Iwigh-d...
Entre le nom et l'adjectif possessif il faut mettre un trait d'union: Tamazirt-inu; g wul-inu...
Citation:
Là, la transcription est vraiment délabrée; on n'écrit plus KH en tamazight mais c'est remplacé par X: Xsegh
on n'ecrit plus CH en tamazight mais C simple: Cem
le parler choisi pour representer tarifit contient des assimilations déformatrices comme D'OUFED à la place de TUFED; DFOUCHT à la place de TFUCT; MANI DRAHED à la place de MANI TRAH'ED; DAMOURTH à la place de TAMURT et des élisions inacceptables comme IDOURA au lieu de IDURAR; N OUMGHA à la place de N UMGHAR et WA au lieu de WAR
Comme j'ai noté le texte en tachelhit alors ce n'est pas la peine de reprendre les commentaires
je sais pas mais a premiere vue ce que tu as ecris la me rapelle une certaine histoire d'un certain ataturk !!!!!!!!
je ne vois pas en quoi ces regeles sont plsujuste que la methode utilise par tous le monde juska present ! tu(ou bine la transcription) veux enlever je sais pas moi par exemple kh pour le remplacer ac x ca existe ds quelle phonetique ca?nul part
un th pour le remplacer par un t la c trop
et encore et encore !
ecrire avec des lettres du latin c juste de passage !en attendant que les pages webes adoptent le tifinach comme police !
les regeles ca exite ds le tifinagh !masi on peut pas mettre des regeles la ou ca ne marche pas !c'est dejas faut d'ecrire en letrre latins alors ..........
certe c difficile de voir ca pour les partisants de la transcription mais moi comme d'autre qui sont partisant de tifinagh on trouve ca pas du tout faut!
bon jarrete
Posté le: 02 Jan 2007, 18:35 Sujet du message: Re: slam en tamazight
Amazigh-Arifi a écrit:
Tamazight ino (souss)
Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?.
Salue l'ami Arif, ce poème avait attiré mon attention l'été dernier alors que je suis a 30 km dans le sud d'Agadir, dans un cyber, collé au mur a coté d'un pc. Je l'avais trouvé très beau, et voila 6 mois plus tard, je tombe sur son créateur .... il est extra ton poème, merci
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar
Posté le: 04 Jan 2007, 15:26 Sujet du message: Re: slam en tamazight
mimouniabdelmalek a écrit:
Amazigh-Arifi a écrit:
Tamazight ino (souss)
Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?.
Salue l'ami Arif, ce poème avait attiré mon attention l'été dernier alors que je suis a 30 km dans le sud d'Agadir, dans un cyber, collé au mur a coté d'un pc. Je l'avais trouvé très beau, et voila 6 mois plus tard, je tombe sur son créateur .... il est extra ton poème, merci
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar
Posté le: 04 Jan 2007, 15:51 Sujet du message: Re: slam en tamazight
Amazigh-Arifi a écrit:
mimouniabdelmalek a écrit:
Amazigh-Arifi a écrit:
Tamazight ino (souss)
Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?.
Salue l'ami Arif, ce poème avait attiré mon attention l'été dernier alors que je suis a 30 km dans le sud d'Agadir, dans un cyber, collé au mur a coté d'un pc. Je l'avais trouvé très beau, et voila 6 mois plus tard, je tombe sur son créateur .... il est extra ton poème, merci
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar
Posté le: 04 Jan 2007, 16:11 Sujet du message: ...
Dmazight ino (rif)
Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
Oussighd dawreghd weghd izri ino
Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha
Tamazight ino (souss)
Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar.