Tamazight
 
Web Tamazight.biz
Menu
AccueilDictionnairesForumsLes annoncesMédiasSupportTchatTop 15Votre Compte
 
Civilisation
Histoire Traditions Pays et Tribus Célébrités Esthétique
 
Recettes de Cuisine
Les Plats Les Salades Les Pâtisseries Les Divers
 
Culture et Cours
Cours amazigh Tifinagh Lexique Jeux
 
Tamazight :: Voir le sujet - slam en tamazight
Tamazight Index du Forum

slam en tamazight
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Tamazight Index du Forum -> --Art Amazigh
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Abdelwahid
Support Technique
Support Technique


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 1099
Localisation: Monde de paix

MessagePosté le: 04 Jan 2007, 20:19    Sujet du message: Re: ... Répondre en citant

Amazigh-Arifi a écrit:
Dmazight ino (rif)

Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
Oussighd dawreghd weghd izri ino
Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha



Tamazight ino (souss)

Azul tamazight ino azul tamazirt ino
Tllit g woul ino, tllit g tassa no.
Ouchkighd, ourrighd, iwighd amarg ino.
Nnan tguit tafarouzt, nnigh tguit tajddigt.
Nnan tmmimt, nigh tguit tamment n tmazirt.
Nnan tguit tizwit, nigh tguit tagllidt
Nnan, iggout ma d nnan ou soul nnan yat
Righ ad arigh s tfinagh awal n tayri.
Righ ad am inigh touft taziri
Righ ad am inigh touft itri
Righ ad am inigh touft tafoukt
Mani tllit, mani s tftit mani tkkit ?
Mani s ra dftough, man tamazirt d tellit ?
Kkird timoura, kkighd ighzran, kkighd adrar.
Our kem oufigh ou kem zrigh a illis n oumghar.


Salam Amazigh-Arifi, hélas je ne métrise pas assez ma langue d'origine pour lire tes écrits, le françait ayant prit le monopole, je ne lis pas assez le tamazight. Mais d'après les remarque de tout ce beau monde je suis sûr que tes écrits sont très valeureux...



_________________
Paix sur vous tous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 16:00    Sujet du message: Re: ... Répondre en citant

Abdelwahid a écrit:
Salam Amazigh-Arifi, hélas je ne métrise pas assez ma langue d'origine pour lire tes écrits, le françait ayant prit le monopole, je ne lis pas assez le tamazight. Mais d'après les remarque de tout ce beau monde je suis sûr que tes écrits sont très valeureux...


c'est gentil de ta part.

je suis tenté d'en faire d'autres plus beaux


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Abdelwahid
Support Technique
Support Technique


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 1099
Localisation: Monde de paix

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:02    Sujet du message: Re: ... Répondre en citant

Amazigh-Arifi a écrit:
Abdelwahid a écrit:
Salam Amazigh-Arifi, hélas je ne métrise pas assez ma langue d'origine pour lire tes écrits, le françait ayant prit le monopole, je ne lis pas assez le tamazight. Mais d'après les remarque de tout ce beau monde je suis sûr que tes écrits sont très valeureux...


c'est gentil de ta part.

je suis tenté d'en faire d'autres plus beaux


merci d'avance pour ceux qui les comprennent.



_________________
Paix sur vous tous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:05    Sujet du message: Re: ... Répondre en citant

Abdelwahid a écrit:
Amazigh-Arifi a écrit:
Abdelwahid a écrit:
Salam Amazigh-Arifi, hélas je ne métrise pas assez ma langue d'origine pour lire tes écrits, le françait ayant prit le monopole, je ne lis pas assez le tamazight. Mais d'après les remarque de tout ce beau monde je suis sûr que tes écrits sont très valeureux...


c'est gentil de ta part.

je suis tenté d'en faire d'autres plus beaux


merci d'avance pour ceux qui les comprennent.

tu veux que te traduise ?


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Abdelwahid
Support Technique
Support Technique


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 1099
Localisation: Monde de paix

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:13    Sujet du message: Re: ... Répondre en citant

Amazigh-Arifi a écrit:
Abdelwahid a écrit:
Amazigh-Arifi a écrit:
Abdelwahid a écrit:
Salam Amazigh-Arifi, hélas je ne métrise pas assez ma langue d'origine pour lire tes écrits, le françait ayant prit le monopole, je ne lis pas assez le tamazight. Mais d'après les remarque de tout ce beau monde je suis sûr que tes écrits sont très valeureux...


c'est gentil de ta part.

je suis tenté d'en faire d'autres plus beaux


merci d'avance pour ceux qui les comprennent.

tu veux que te traduise ?


Si ça te dérange pas!



_________________
Paix sur vous tous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:37    Sujet du message: ; Répondre en citant

traduction rapide

Dmazight ino (rif)

Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Salut ma tamazighte salut mon pays

Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
tu es dans mon cœur, tu es dans mes tippes

Oussighd dawreghd weghd izri ino
Je suis revenu t’apporter ma chanson

Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Ils ont dit tu es belle et moi je dis : tu es une fleure

Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Ils ont dit: tu es douce, moi je dis: u es miel du pays

Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
ils ont dit: tu es une abeille, je dis: tu es reine

Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
ils en ont dit des choses sans rien dire

Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
je veux écrire en tifinagh la langue de mon pays

Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
je veux te dire : tu es belle que la lune

Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
je veux te dire: tu es plus belle qu’une étoile


Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
je veux te dire: tu es plus belle que le soleil

Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
où- es- tu ? où es tu partie

Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Sur quelle terre tu es

Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
J’ai parcouru toutes les contrées, vallées et montagnes


Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha
Je ne te trouve nul part, toi la fille d’amghar




Dernière édition par Amazigh-Arifi le 05 Jan 2007, 19:14; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tamazighte
Membre 4*
Membre 4*


Inscrit le: Dec 18, 2006
Messages: 1388

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:40    Sujet du message: re Répondre en citant

super ayuzzzzzzzz !!! de belles vérités dans un océan de nostalgie et d' espoir !!!!!!!!!!!!!!


un autre ! un autre !


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
samiaa31
Membre 2*
Membre 2*


Inscrit le: Oct 27, 2006
Messages: 82

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:44    Sujet du message: réponse Répondre en citant

on n'en veut plein, si tu as d'autres n'hesite pas, fais nous rêver,
c'est très imouvant,
bravo


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:44    Sujet du message: Re: re Répondre en citant

tamazighte a écrit:
super ayuzzzzzzzz !!! de belles vérités dans un océan de nostalgie et d' espoir !!!!!!!!!!!!!!


un autre ! un autre !

tanmmirt a tamazighte!


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
annalise
Membre 4*
Membre 4*


Inscrit le: Apr 12, 2006
Messages: 833

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:46    Sujet du message: bravo Répondre en citant

Voilà un poete amazigh qui vient de naitre sur le site tamazight. C'est super .......... super . Bravo amazigh-arifi . Awid awid encore


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tamazighte
Membre 4*
Membre 4*


Inscrit le: Dec 18, 2006
Messages: 1388

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:47    Sujet du message: re Répondre en citant

hahaha awid issfra awid amarg n tmazight Very Happy


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:50    Sujet du message: Re: re Répondre en citant

tamazighte a écrit:
hahaha awid issfra awid amarg n tmazight Very Happy


c'est promis!


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amazigh-Arifi
Membre 5*
Membre 5*


Inscrit le: Sep 25, 2005
Messages: 2059

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 18:52    Sujet du message: Re: bravo Répondre en citant

annalise a écrit:
Voilà un poete amazigh qui vient de naitre sur le site tamazight. C'est super .......... super . Bravo amazigh-arifi . Awid awid encore


awid aman a nssakhsi ghayad, man aya


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Abdelwahid
Support Technique
Support Technique


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 1099
Localisation: Monde de paix

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 21:04    Sujet du message: Re: ; Répondre en citant

Amazigh-Arifi a écrit:
traduction rapide

Dmazight ino (rif)

Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Salut ma tamazighte salut mon pays

Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
tu es dans mon cœur, tu es dans mes tippes

Oussighd dawreghd weghd izri ino
Je suis revenu t’apporter ma chanson

Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Ils ont dit tu es belle et moi je dis : tu es une fleure

Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Ils ont dit: tu es douce, moi je dis: u es miel du pays

Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
ils ont dit: tu es une abeille, je dis: tu es reine

Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
ils en ont dit des choses sans rien dire

Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
je veux écrire en tifinagh la langue de mon pays

Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
je veux te dire : tu es belle que la lune

Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
je veux te dire: tu es plus belle qu’une étoile


Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
je veux te dire: tu es plus belle que le soleil

Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
où- es- tu ? où es tu partie

Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Sur quelle terre tu es

Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
J’ai parcouru toutes les contrées, vallées et montagnes


Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha
Je ne te trouve nul part, toi la fille d’amghar


Merci pour cette traduction Amazigh-Arifi, cela met en valeur la justesse de tes mots. je comprend pourquoi tout le monde disaient que c'était super!



_________________
Paix sur vous tous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Abdelwahid
Support Technique
Support Technique


Inscrit le: Nov 26, 2006
Messages: 1099
Localisation: Monde de paix

MessagePosté le: 05 Jan 2007, 21:04    Sujet du message: Re: ; Répondre en citant

Amazigh-Arifi a écrit:
traduction rapide

Dmazight ino (rif)

Azul tmazikht ino azul tammourth ino
Salut ma tamazighte salut mon pays

Dadjid g wour ino dadjid di dssa ino
tu es dans mon cœur, tu es dans mes tippes

Oussighd dawreghd weghd izri ino
Je suis revenu t’apporter ma chanson

Nnan chem. Tasebhant, nnigh chem. Tanouwacht
Ils ont dit tu es belle et moi je dis : tu es une fleure

Nnan chem. Tmizidt, nnigh chem. Tamment n d dmorth
Ils ont dit: tu es douce, moi je dis: u es miel du pays

Nnan chem. Tzizwit, nnigh chem. Tazedjith
ils ont dit: tu es une abeille, je dis: tu es reine

Naan m’ch har nnan macha war nnin cha
ils en ont dit des choses sans rien dire

Khsegh ad arigh s tfinagh awar n dcha
je veux écrire en tifinagh la langue de mon pays

Khsegh ad am inigh d’oufed taziri
je veux te dire : tu es belle que la lune

Khsegh ad am inigh d’oufed ithri
je veux te dire: tu es plus belle qu’une étoile


Khsegh ad am inigh d’oufed dfouchth
je veux te dire: tu es plus belle que le soleil

Mani dadjid, mani, drahed, mani s dakkid
où- es- tu ? où es tu partie

Mani gha rahegh, man damourth di dadjid
Sur quelle terre tu es

Wa jjigh dimora, wa jjigh ighrzrane, wa jjigh idoura
J’ai parcouru toutes les contrées, vallées et montagnes


Wa chem. Zrigh, wa chem. Oufigh a idjis n oumgha
Je ne te trouve nul part, toi la fille d’amghar



_________________
Paix sur vous tous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4


Powered by phpBB; 2001-2005 phpBB Group
Forums ©
Maroc-Web
Tamazight.biz - Communauté berbère amazigh @2007.
Page générée en: 0.58 Secondes