| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
aitsghrouchen Membre 3*


Inscrit le: Jan 26, 2007 Messages: 483
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
|
| Revenir en haut |
|
msmrir Membre 2*


Inscrit le: Jun 14, 2007 Messages: 170
|
Posté le: 30 Juin 2007, 20:16 Sujet du message: |
|
|
lmaad en tamazight c est timlilit
en dit en kabyle ar timlilit
|
|
| Revenir en haut |
|
aitsghrouchen Membre 3*


Inscrit le: Jan 26, 2007 Messages: 483
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 30 Juin 2007, 20:30 Sujet du message: |
|
|
| msmrir a écrit: | lmaad en tamazight c est timlilit
en dit en kabyle ar timlilit |
Azul !
timlilit c'est la rencontre ( verbe mlal : rencontrer )
Imlal Moha d Ali : Moha a rencontré Ali
Tanemmirt
|
|
| Revenir en haut |
|
msmrir Membre 2*


Inscrit le: Jun 14, 2007 Messages: 170
|
Posté le: 30 Juin 2007, 20:34 Sujet du message: |
|
|
| tu as raison mon frere pardon
|
|
| Revenir en haut |
|
atrasse Membre 3*


Inscrit le: May 27, 2007 Messages: 344
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 11 Nov 2007, 1:57 Sujet du message: re |
|
|
qui peux traduire :
la cardamone
tannmirt
|
|
| Revenir en haut |
|
tilelli Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005 Messages: 562
|
Posté le: 11 Nov 2007, 21:01 Sujet du message: re |
|
|
| cardamone c'est qerqella.
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 12 Nov 2007, 1:26 Sujet du message: Re: re |
|
|
| tilelli a écrit: | | cardamone c'est qerqella. |
tannmirt tilelli
je savais pas ce mot .
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 14 Nov 2007, 4:06 Sujet du message: azul |
|
|
azul fellawen imaddukal
j'ai besoin d'une traducion :
que veu dire talulluct ighezran
merci de repondre a ma question .
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 14 Nov 2007, 15:15 Sujet du message: Re: azul |
|
|
| andaaz a écrit: |
j'ai besoin d'une traducion :
que veut dire talulluct ighezran
merci de repondre a ma question . |
Azul !
talulluct ( talulluyt) : la poupée
ighezran : les fleuves
talulluct n ighezran : la poupée des fleuves
Y'a le beau conte de l'écrivain amazigh Mohammed Akunad " Vassilissa tafalkayt" traduit du conte russe " Vassilissa la très belle " ou tu vas trouver le mot " talulluct" à plusieur reprises.
-Extrait d'une phrase du conte en français : " Je te donne cette poupée avec ma bénédiction maternelle ; garde-la, ne la montre à personne.
-Extrait de la phrase du conte traduit par M. Akunad: "Hêddu darem ayelli talulluct ad as tt ur tmelt i meqqar ed yan.
Tanemmirt
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 14 Nov 2007, 20:06 Sujet du message: re |
|
|
tannmirt uma amsbrid pour ces explications très claires.
ayuz i cek
|
|
| Revenir en haut |
|
|
|
|