Posté le: 17 Aoû 2007, 23:06 Sujet du message: ah non pas du tout
Djaja a écrit:
Talwit a écrit:
Sabir, une explosion émotivement explosive de ta part //
Oui, Sabir a piqué ce qu'on appelle "une sainte colère" avec la vieille marmite ! et je le comprends, car c'est un homme passionné et intègre. Je ne sais pas pourquoi, il ne me répond plus (et moi je n'ose pas le déranger)… Pourtant je me souviens de son extrême gentillesse quand je suis arrivée et de ses précieux conseils sur la façon de tatouer une cheville. Talwit, tu crois qu'il en a marre, de m'entendre caqueter ?…
Merci de prendre de votre temps pour m'expliquer tout ça. Même si, en même temps que ça me rapproche de vous, ça me propulse encore plus loin en arrière ! c'est un phénomène normal : ça fait ça quand on touche du doigt la réalité, par rapport à ce qu'on imaginait (ou pas).
Oui chère amie , ma langue maternelle est ma deuxième mère.Je ne tolère à quiconque de la toucher et de la sous -estimer, ou de ll'insulter et de lui apporter atteinte , comme je ne me permets pas de toucher aux autres langues.Ma réaction était à sa place.Ni haj zaatar, ni quiconque n'a plus le droit de me faire des remarques, ou des reproches ou encore de me mal juger,qu'il se mette à ma place et voir et entendre un bèrbère se moquer ou écarter un arabe d'une compétition en lui annonçant en plein public ce qu'il avait avancé.Ce qu'il avait dit est grave.Pour moi c'est une humiliation à ma langue.J e maudit cette compétition et j'ai meme deserté cette maudite télé pour cette raison.
S'agissant de la deuxième partie de ton post je te réponds: d'abord merci pour ces compliments.ils viennet d'un grand coeur.je suis très touché : sache bien que tu as une place au site et je ne nie pas que moi aussi j'apprécie tes façons d'écrire et tes visions des choses.Tu es pour moi le comique du site.Je t'assure que je lis mot par mot tes posts et qui me font rire bcoup.Tu as un art particulier.Et surtout ce qui est important est le riche vocabulaire dont tu disposes, ajoutons y ta simplicité .- ne sois-tu un écrivain de pièces théatrales par hasard?- Tu me fais rever parfois de mon douar où j'avais vécu.Nous avons les memes habitudes et meme mode de vie.pain fourré, tafoullouste, beurre, etc en un mot on vit avec ce qu'on a .Donc ne me dis pas que j'ai marre de t'écouter caqueter.Là tu te trompes lol.j'allais répondre à certains de tes posts mais par manque de temps, je n'avais pas pu.Il est probable, et possible en meme temps que je le ferai dans l'avenir, je n'hésiterai pas.
Un de ses jours tu prépareras un tajine de tafoullouste aux noix ou aux frittes et j'y gouterai
Inscrit le: May 24, 2007 Messages: 364 Localisation: Longitude : 5.09 Latitude : 44.29
Posté le: 22 Aoû 2007, 10:00 Sujet du message: Sabir a la frite
Ah oui, mais je comprends très bien. Moi aussi, quand on touche un sujet sensible, ça me fait bouillir (j'essaie de me mordre les joues, mais des fois, ça part quand même). N'empêche que Bouzandag (citation Andaaz) a eu une réaction que je goûte bien : quand un journaliste lui a dit qu'il avait chanté en "chlha", il lui a répondu en tamazight. Je pense que si ça a été filmé, ça n'a pas dû être diffusé, dommage. Bref, ce sujet m'avait tiré l'œil parce que, "a vava inu va", je le chantais (en yaourt ! ) quand j'étais beaucoup plus jeune, sans savoir ce que c'était ni d'où ça venait. Comme quoi, hein… Et surtout parce que j'ai trouvé l'histoire injuste, même si ce genre d'histoire arrive trop souvent, partout. Aussi parce qu'on sent bien qu'ici, tout le monde a envie que des choses se concrétisent… Même si ici, aussi, il y a une drôle de manie : lancer des sujets et puis d'un coup, zapper. Toi tu réponds et tu attends la réplique, mais non… y'a plus personne… Allez-vous vous décider à me dire où se trouve la cafétéria !
Et Sabir, c'est drôle que tu me parles de douar et de pain fourré, ça me fait presque comme des souvenirs : c'est ma grand-mère qui m'a élevée (mes parents étaient trop jeunes) alors je suis farcie de vieilles recettes sur un peu tout ! …tiens, par exemple, la prochaine fois que tu fais des frites, jette trois feuilles de sauge (celle à feuilles larges) et deux petites gousses d'ail avec la "chemise" dans la friture, tu vas voir…
azul personne ne peut tuer tamazight
tamazight est la plus dificile langue c'est pour cela que pas n'importe qui peut l'aprendre
azul damghnas de ma part...
Faut aretter de se voiler la face et de se chercher des excuses, tamazight n est pas du toute la langue la plus difficile, d ailleurs je n ai jamais entendu parler du livre des records des langues les plus difficiles..la langue arabe par exemple est extrement complexe comme toutes les langues sémtiques à cause de leurs racines trilitères donc ce sont des langues très riches. tamazight a emprunté et a subi des emprunts comme pour toute langue, je ne vois pas en quoi cet argument est acceptable : les amazighe ont honte de parler leur langue, voila un argument évident vu la situation actuelle!
azul personne ne peut tuer tamazight
tamazight est la plus dificile langue c'est pour cela que pas n'importe qui peut l'aprendre
azul damghnas de ma part...
c'est faux ce que vous écrivez monsieur; tamazight meurt à petit feu; quand on parle d'arabisation des Amazighs c'est ça la mort de notre langue . Allez voir ce phènomène se propager dans les villages reculés.
FES est la première ville où tamazight a été tuée, c'est la capitale de l'arabisation du Maroc.
CONSTANTINE (la vieille CIRTA) est l'équivalent de FES en Algérie; elle connaît le même phénomène d'arabisation donc d'exclusion de la langue amazighe en Algerie orientale.
Les Etats qui nous gouvernent sont tous arabistes; vous n'avez qu'à voir les constitutions de chaque pays habité par les Amazighs.
Qu'est-ce qui reste comme bastion de l'amazighophonie en Afrique du Nord? seules quelques régions plus restreintes comme la Kabylie (Algérie), le Rif, le Souss(Maroc), le Neffoussa (Libye) et Ifoghas (Mali); les autres espaces ont été détruits linguistiquement
Soyons réalistes!
Si ça continue comme ça, Tamazight finira par disparaître
_________________ ALORS PARLE ET MEURS!
Feu Tahar DJAOUT
Inscrit le: May 24, 2007 Messages: 364 Localisation: Longitude : 5.09 Latitude : 44.29
Posté le: 25 Aoû 2007, 9:57 Sujet du message: *
Mais il ne faut pas que Tamazight disparaisse. Ni les Imazighen ni Tamazgha d'ailleurs. Il y a déjà eu trop de langues qui ont disparu avec l'extinction de leurs peuples. D'autres se sont créées, d'autres ont évolué, c'est vrai. Et il y a aussi des langues qui renaissent, après avoir sauté deux générations, par les jeunes qui la retrouvent. Il ne faut pas baisser les bras. C'est peut-être une langue difficile, mais pas tant que ça ; elle est surtout… difficile d'accès ! (publication, diffusion). Je n'ai pas l'impression qu'on ait honte de la parler, mais elle est très certainement en danger si on laisse faire. Y a-t-il des solutions ? (je veux dire... à portée de main, qu'on puisse appliquer).
Je trouve ça complètement débile... cette histoire a commencé pour une simple bagarre entre etudiants sahraouis et soit-disant "berberes". Il fallait bien calmer au moins un des 2 partis pour que tout revienne dans l'ordre; en tout cas si vous pensez que c'est en mettant l'anarchie que vous parviendrez à une utopique reconnaissance de votre identité par un gouvernement qui se veut anti-"berbere" vous faites fausse route.
De plus tant que les "berberes" resteront dans leur coin, il n'y aura pas de résultat eloquent.
azul personne ne peut tuer tamazight
tamazight est la plus dificile langue c'est pour cela que pas n'importe qui peut l'aprendre
azul damghnas de ma part...
c'est faux ce que vous écrivez monsieur; tamazight meurt à petit feu; quand on parle d'arabisation des Amazighs c'est ça la mort de notre langue . Allez voir ce phènomène se propager dans les villages reculés.
FES est la première ville où tamazight a été tuée, c'est la capitale de l'arabisation du Maroc.
CONSTANTINE (la vieille CIRTA) est l'équivalent de FES en Algérie; elle connaît le même phénomène d'arabisation donc d'exclusion de la langue amazighe en Algerie orientale.
Les Etats qui nous gouvernent sont tous arabistes; vous n'avez qu'à voir les constitutions de chaque pays habité par les Amazighs.
Qu'est-ce qui reste comme bastion de l'amazighophonie en Afrique du Nord? seules quelques régions plus restreintes comme la Kabylie (Algérie), le Rif, le Souss(Maroc), le Neffoussa (Libye) et Ifoghas (Mali); les autres espaces ont été détruits linguistiquement
Soyons réalistes!
Si ça continue comme ça, Tamazight finira par disparaître
Et les 3 millions de locuteur des Aurès ont été détruit linguistiquement ? L'isolement de ma région fait qu'on a quasiment plus aucune solidarité avec les berberes, puisque ces derniers jouent le rôle du pouvoir qui consiste à détruire exterieurement la culture chaoui par assimilation.