| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
tamazighte Membre 4*


Inscrit le: Dec 18, 2006 Messages: 1388
|
Posté le: 06 Fév 2008, 19:23 Sujet du message: |
|
|
| tilelli a écrit: | azul,
tasselt(panier)=tazyawt
chjert(arbre)=aseklu
lkurssi(chaise)at'kkan;tat'kkant, mais je suis pas sûre
jbel(montagne)=3ari;adrar
takhmirt(levure)=tamtunt
lmskin(le pauvre)=igllin
lfourana(foulard)=akenbuc
i3ma(aveugle)=iderghel
zrri3t(soumance)=ifsan
à suivre.......... |
tanmmirt nem a ultma
i3ma je savais pas que c etait de l' arabe
|
|
| Revenir en haut |
|
tawalt Membre 2*


Inscrit le: Jan 25, 2008 Messages: 157
|
Posté le: 06 Fév 2008, 21:01 Sujet du message: Re: Uk'us ( tuksa) n Ukwerfa |
|
|
| Amsbrid a écrit: | J’ai intitulé ce topic par UK’US ( TUKSA ) N’UKWERFA : Enlèvement des "déchets" pourquoi ?
En dépit de l’existence des termes ou expressions purement amazighs, nous continuons à utiliser à leur place ceux ou celles des autres langues en particulier de l’arabe. Cette façon de faire n’est que la participation à la ruine de notre chère langue.
Par effet de complémentarité entre nos différents parlers amazighs, contentons nous chacun en ce qui le concerne d’ éloigner ce danger. Je démarre avec cette liste de dix exemples :
1-taghzalt ( la gazelle ) : tamlalt , izenkwed’
2-Lebh’ar , rebh’ar (la mer ) : illel
3-Rwest’ , lwest’ ( milieu ): ammas , tuzz’umt
4-Lxedemt, axeddim, rxedemt ( travail ): tawuri
5-Lexbar’, lexwb’ar’, rexb’ar’ ( information ): aneγmes
6-Lemwaj, remwaj ( les vagues) : tat’anigiwin
7-Lmelh’ ( le sel ): tisent
8-Aqdim (ancien ): aqbur'
9-Ajdid , ujdid ( nouveau ): amaynut
10-Ddwa ( médicament ): asafar
Ar tteddu |
Le lingusite, professeur Salem Chaker, était contre cette maniere de procéder, cela éloignerait la langue de ses utilisateurs.
|
|
| Revenir en haut |
|
rabah Membre 3*


Inscrit le: Oct 17, 2007 Messages: 657
|
Posté le: 06 Fév 2008, 21:12 Sujet du message: |
|
|
azul tawalt
Salem chaker est klk'1 de tres respectable, mais moi je prefere k'on aboutisse à une langue avec le moins d'empreints possible, surtout quand les mots existent même si c'est d'un autre dialecte, ça n'arrivera pas du jour au lendemain, ce sera pour les futures generations, et ce n'est pas à ma mere que je vais apprendre le vrai tamazight, par contre l'apprentissage a l'ecole peut faire des miracles s'il est bien pris en charge, y a pas de raison k'on soit fort en arabe et pas en tamazight, bien au contraire .
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 06 Fév 2008, 23:07 Sujet du message: Re: Uk'us ( tuksa) n Ukwerfa |
|
|
| tawalt a écrit: | | le lingusite, professeur Salem Chaker, était contre cette maniere de procéder, cela éloignerait la langue de ses utilisateurs. |
Azul !
Ssurfiyi am iniγ a tawalt :
Au moment ou j’ai constaté que le poisson s’appelle :
-Au souss : aslem pluriel iselman
-Au moyen atlas : aslem pluriel iselman
-Au rif : asrem pluriel iserman ( ici simple question d’accent propre au Rif ),
je n’accepterais jamais de le nommer lh’uth le jour ou je serais à thamurth n leqvayl.
Le raisonnement inverse est aussi la règle pour moi personnellement .
Les noms par exemple de " tasrtit" et " tadamsa" que j’appelais par des noms qui ne sont pas amazighs ( ssiyasa , liqtis’ad ) je les ai appris pour la première fois du dictionnaire kabyle.
Et je ne vois pas comment cette complémentarité éloigne la langue de ses utilisateurs.
Di tagara yal yiwen amek' ittwali timuk’risin ( problèmes ) n tutlayt
tamaziγt.
Djiγ-am talwith
Dernière édition par Amsbrid le 06 Fév 2008, 23:11; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut |
|
rabah Membre 3*


Inscrit le: Oct 17, 2007 Messages: 657
|
Posté le: 06 Fév 2008, 23:10 Sujet du message: |
|
|
| tout a fait d'accord amsbrid
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 06 Fév 2008, 23:27 Sujet du message: |
|
|
| rabah a écrit: | | tout a fait d'accord amsbrid |
Azul fella-k agma rabah
Thanemmirth-ik ulad ketcini af wawalen id tefk'id'
Je n'entrerai jamais à la maison amazighe à travers l'une de ses fenêtres mais de sa grande porte.
Akka d-nekkini armi d-tagara n wussan-iw
|
|
| Revenir en haut |
|
annalise Membre 4*


Inscrit le: Apr 12, 2006 Messages: 833
|
Posté le: 07 Fév 2008, 0:29 Sujet du message: Merci à vous tous |
|
|
C’est très intéressant ce que vous faites ici, vous ne pouvez qu’être remerciés.
Il y a un moment, j’ai vu une vidéo supposée tournée entièrement en tamazight, et mon étonnement était si grand en constatant le nombre élevé des mots en arabe. Je me suis dit quel scandale !!!! Il faut stopper ça. C’est le moment d’œuvrer afin de rétablir les vrais mots en tamazight pour freiner éventuellement l’avancement de l’arabisation.
Grand merci à vous tous, vous rendez un très grand service à la langue tamazight.
|
|
| Revenir en haut |
|
tilelli Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005 Messages: 562
|
Posté le: 07 Fév 2008, 19:15 Sujet du message: |
|
|
| takurt(balon)=tachammat/tacammat
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 08 Fév 2008, 0:45 Sujet du message: akwerfa |
|
|
-Lmujtamaє ( la société ) : timetti
-Lєutt’la ( les vacances ) : amaris
-Etre en vacances : smires
-Lmusiqa ( la musique ) : azawan
-lfenn ( l’art ) : taz’ur’i
-lfennan, afennan ( l’artiste ) : anaz’ur’
-Ajerruh’, lejr’h’, ajrah’ ( la blessure ) : aters, aggas
-Jreh’( blesser ) : stturets, gges
-Amejruh’ ( le blessé ) : ametturts ( pl : imetturtsen ), amagus ( pl : imugas )
A titre indicatif :
-un izli du moyen atlas pour ceux qui le connaissent ou le mot " aters" ( blessure) est cité :
A yasmun tgid-i titi ddaw titi tenγd-i
Idammen ur llin aters iga-t wul afella nnun
-un autre du souss du groupe iz'enz'aren ou le mot " amagus " ( le blessé) est cité :
Wa nekki lli yegan amagus nessen maf nettut
Wa yan ujdaє ir'z'em-d i wcakuk γer akal
|
|
| Revenir en haut |
|
ifran-y-mocha Membre 3*


Inscrit le: Dec 29, 2006 Messages: 466
|
Posté le: 08 Fév 2008, 22:39 Sujet du message: re |
|
|
Azul fellatoun ayay darnagh.
Lanformatique(L'informatique) : Tasenselkimt
Lordinateur(L'ordinateur) : Aselkim
|
|
| Revenir en haut |
|
anir-itri Membre 3*


Inscrit le: Jan 01, 2007 Messages: 302
|
Posté le: 09 Fév 2008, 15:37 Sujet du message: |
|
|
| tilelli a écrit: | | takurt(balon)=tachammat/tacammat |
ballon = tawjja (tawjja n ud'ar)
| tilelli a écrit: | azul,
chjert(arbre)=aseklu |
à souss: asklu ou amalu = ombre
arbre = taddagt
pour dire: il faut........pour.....
on utilise souvent l'expression: ixss'a (ikhss'a)........bac (bach).....
en tamazight c : iqqan d....... afad......
iqqan d ad nmyawas afad ad tddr tmaziγt
|
|
| Revenir en haut |
|
tilelli Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005 Messages: 562
|
Posté le: 09 Fév 2008, 18:14 Sujet du message: |
|
|
tanemmirt anir-itri pour tawjja et taddagt ur tni ssingh .
au sud-est: amalu=ombre
lmqess(ciseaux)=tuzlin
lmecta(peigne)=tisksit
lh'lib(lait)=ak'ffa=ak'ffay
|
|
| Revenir en haut |
|
tilelli Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005 Messages: 562
|
Posté le: 09 Fév 2008, 18:57 Sujet du message: |
|
|
| tamazighte a écrit: | | tilelli a écrit: | azul,
tasselt(panier)=tazyawt
chjert(arbre)=aseklu
lkurssi(chaise)at'kkan;tat'kkant, mais je suis pas sûre
jbel(montagne)=3ari;adrar
takhmirt(levure)=tamtunt
lmskin(le pauvre)=igllin
lfourana(foulard)=akenbuc
i3ma(aveugle)=iderghel
zrri3t(soumance)=ifsan
à suivre.......... |
tanmmirt nem a ultma
i3ma je savais pas que c etait de l' arabe |
ula maxef à tamazight c'est avec plaisir
|
|
| Revenir en haut |
|
Amsbrid Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006 Messages: 1206
|
Posté le: 10 Fév 2008, 0:04 Sujet du message: ukus |
|
|
Quelques expressions que j'ai entendues :
-Lh’arakat n tmaziγt g lemγrib ( mouvements de tamazight au maroc ) : imussuten n tmaziγt g Merruk
-Nniqac ( discussion ) : ameyanna
-Lmuєtaqalin ( les détenus ) : inek’raf
-Lh’araka ttaqafia g lmeghrib ( le mouvement culturel au maroc ) : amussu adelsan g Merruk
-G ljamiєa ( à l’université ) : g tsdawit
-Intif’ad’a ( révolte ) : tanek’ra
-leh’wayj ( choses ) :tiγawsiwin
-Rrabiє al amazighi : tafsut tamaziγt
-Teyyar ( le courant ) : tad’rut
-Ssah’a ljamiєiya ( cour universitaire ) : asarag asdawan
-Itsen lah’dat ( quelques évenements ) : itsent tadyanin
-Setta urbєiyen ( quarante six ) : kkuzt d sd’is
-Nra lh’uquq nnegh ( nous voulons nos droits ) : nexs izrfan ( imaghuden ) nneγ
-Iwajeh-ten s yan lqemє ( il les a affrontés par une repression ): innula-ten s yan usataγ ;
-Lmudhahara ( manifestation): tamesk’ant
-S ttaєawun ( avec la collaboration, l’aide, cooperation ) :s tawsa n.. , s tallalt....
-Sett’aєec rєam ( seize ans ) : mraw d sd’is iseggwasen
-Lumur’ agh ittehemman ( les choses qui nous intéressent ) : tiγawsiwin ixatern γurneγ;
-Ndafeє ( nous avons défendu ) : an newt γif (fella) , ann sten
-An hezza leєlam ( nous lèvrons le drapeau ) : an nasi tak’babt
Dernière édition par Amsbrid le 10 Fév 2008, 23:46; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 10 Fév 2008, 23:19 Sujet du message: |
|
|
azul
tabla ==atifur
lqanun (loi)===izerf
muray (marié) ===asli
lhuquq (droit)===tisghar'in
|
|
| Revenir en haut |
|
|
|
|