| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 17 Sep 2007, 23:50 Sujet du message: Taziri Tamiri |
|
|
une belle chanson de ufrin que je dedié a tous les amazighen .
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 05 Oct 2007, 2:24 Sujet du message: re |
|
|
Remarque sur le titre de la chanson : taziri tamiri
I- taziri :
Ziri : « clair de lune ». Du substantif tiziri / taziri attesté dans plusieurs parlée amazighs
II-tamiri :
Chez les imazighens l’amour c’est « Tayri . Mais dès que nous passons au verbe aimer, chaque groupe utilise un terme soit différent mais proche soit le vrai terme avec un autre sens.
1- Au rif : xs ( khs ) alors que ce verbe signifie vouloir
Exemple : xsegh-cem : je te veux au féminin (besoin de toi )pris pour je t’aime
2- En kabylie : h’mel verbe d’origine arabe qui veut dire supporter
Exemple : h’emlegh-kem : je te supporte pris pour je t’aime
3- Au moyen atlas, au souss et au sud-est : ri mais utilisé à double sens : vouloir et aimer
Exemeple : righ-kem: je te veux ( besoin de toi )ou je t’aime
Conclusion :
1- Amour : tayri
2- Aimer : Ri
3- S’aimer : Mri ( nemra : nous nous sommes aimés (es))
4- Amoureux : Amiri
5- Amoureuse : Tamiri
NB : les verbes amazighs à l’infinitif prennent la forme impérative
donc taziri tamiri veut dire : La Lune Amoureuse
Source : Amsbrid sur forum fadma.be
|
|
| Revenir en haut |
|
izmnaari Membre 3*


Inscrit le: May 14, 2005 Messages: 532
|
Posté le: 05 Oct 2007, 12:59 Sujet du message: Re: re |
|
|
| andaaz a écrit: | Remarque sur le titre de la chanson : taziri tamiri
I- taziri :
Ziri : « clair de lune ». Du substantif tiziri / taziri attesté dans plusieurs parlée amazighs
II-tamiri :
Chez les imazighens l’amour c’est « Tayri . Mais dès que nous passons au verbe aimer, chaque groupe utilise un terme soit différent mais proche soit le vrai terme avec un autre sens.
1- Au rif : xs ( khs ) alors que ce verbe signifie vouloir
Exemple : xsegh-cem : je te veux au féminin (besoin de toi )pris pour je t’aime
2- En kabylie : h’mel verbe d’origine arabe qui veut dire supporter
Exemple : h’emlegh-kem : je te supporte pris pour je t’aime
3- Au moyen atlas, au souss et au sud-est : ri mais utilisé à double sens : vouloir et aimer
Exemeple : righ-kem: je te veux ( besoin de toi )ou je t’aime
Conclusion :
1- Amour : tayri
2- Aimer : Ri
3- S’aimer : Mri ( nemra : nous nous sommes aimés (es))
4- Amoureux : Amiri
5- Amoureuse : Tamiri
NB : les verbes amazighs à l’infinitif prennent la forme impérative
donc taziri tamiri veut dire : La Lune Amoureuse
Source : Amsbrid sur forum fadma.be |
le sens de Tayri chez nous ce n'est pas l'amour c'est la manque...
quand on dit à quelqu'un (e) tnghaya tayri nech (nem) cela veut dire tu me manque... et tayri est chantée par tous les chanteurs amazigh...
_________________ « On a vu chez les imazighns, tellement de choses hors du commun, tellement de choses admirables que l’on ne peut méconnaître le grand soin que Dieu a eu de cette nation» (Ibn Khaldun)
|
|
| Revenir en haut |
|
tilelli Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005 Messages: 562
|
|
| Revenir en haut |
|
izmnaari Membre 3*


Inscrit le: May 14, 2005 Messages: 532
|
|
| Revenir en haut |
|
amazigh1 Membre 1*


Inscrit le: Oct 25, 2007 Messages: 3
|
Posté le: 25 Oct 2007, 3:02 Sujet du message: |
|
|
tanmirt aandaz pour le clip
c qui qui chante avec ufrin?
|
|
| Revenir en haut |
|
amazigh1 Membre 1*


Inscrit le: Oct 25, 2007 Messages: 3
|
Posté le: 25 Oct 2007, 19:27 Sujet du message: |
|
|
| une idée svp?
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
|
| Revenir en haut |
|
amazigh1 Membre 1*


Inscrit le: Oct 25, 2007 Messages: 3
|
Posté le: 25 Oct 2007, 23:24 Sujet du message: |
|
|
Merci aandaz pour ta reponse
pas vrai mais ya une voix feminin !! donc c lui qui change sa voix ?
|
|
| Revenir en haut |
|
andaaz Membre 4*


Inscrit le: Dec 23, 2006 Messages: 1064
|
Posté le: 03 Nov 2007, 3:00 Sujet du message: re |
|
|
| amazigh1 a écrit: | Merci aandaz pour ta reponse
pas vrai mais ya une voix feminin !! donc c lui qui change sa voix ? |
oui ta raison , c est tamiri (celle qui a fait ssend )
|
|
| Revenir en haut |
|
|
|
|