Tamazight
 
Web Tamazight.biz
Menu
AccueilDictionnairesForumsLes annoncesMédiasSupportTchatTop 15Votre Compte
 
Civilisation
Histoire Traditions Pays et Tribus Célébrités Esthétique
 
Recettes de Cuisine
Les Plats Les Salades Les Pâtisseries Les Divers
 
Culture et Cours
Cours amazigh Tifinagh Lexique Jeux
 
Tamazight :: Voir le sujet - Udayen n 3acur
Tamazight Index du Forum

Udayen n 3acur

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Tamazight Index du Forum -> --Tamazight et Tifinagh
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
tilelli
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005
Messages: 562

MessagePosté le: 28 Jan 2008, 17:37    Sujet du message: Udayen n 3acur Répondre en citant

Udayen n Σacur 2008 g Igwelmimen/goulmima



Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
aitsghrouchen
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Jan 26, 2007
Messages: 482

MessagePosté le: 28 Jan 2008, 19:41    Sujet du message: re Répondre en citant

Azul i marra

Enfin, les juifs amazighes ne sont plus un mythe, c'est bien une réalité. La preuve parmi d'autre sur la video .......... Arrow

Tanmmirt d'ayyuz i imeghnasen udayen imazighen

Tanmmirt tilelli



_________________
Afus g ufus a'imazighen.....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
aitsghrouchen
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Jan 26, 2007
Messages: 482

MessagePosté le: 01 Fév 2008, 16:11    Sujet du message: re Répondre en citant

Azul

J'aimerai bien un jour avoir la chance de contribuer à l'élaboration d'un scenario pour un film,qui parle de la resistance amazigh depuis la reine DIHIYA -KAHINA qui évoque aussi l'histoire des juifs amazigh......... Arrow



_________________
Afus g ufus a'imazighen.....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tilelli
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Oct 13, 2005
Messages: 562

MessagePosté le: 01 Fév 2008, 17:20    Sujet du message: Répondre en citant

azul aitsghrouchen

c'est une ancienne coutume judéo-amazigh celebrée chaque année a igwelmimen et c'est une façon de s'exprimer , se deffouler ,d'avouer un amour ....



Cette photo qui représente la porte du Mellah de Goulmima Ksar et qui est presque en ruine, si elle pouvait vous conter son histoire elle vous récitera d’abord ce ver de poésie juive berbère par lequel les habitants ancêtres de Bahdidou, Doudou Khaimi,Ichou Laâlou commençaient leur ahidouss : .

A Targua Ni Goulmimen Zaid Aman
Adssoune Iaârimen Tigmarine

Elle vous racontera tout de Taquarfiite « drague » et de ces échanges entre amoureux au bord de la seguia ou Targua quand les jeunes filles viennent la fin d’après-midi remplir d’eau leur gargoulettes. Cette eau qui symbolise la prospérité et la fécondité pour les habitants du ksar Elle vous dira aussi comment Biha symbole de la femme juive berbère s’habille et se maquille pour accomplir cette tache quotidienne en vous récitant ce ver plein d’admiration qui lui est dédié:

Assag Tada Biha A taguem Amane
Tssilouass i Oughnass Tg Izrirane
Elle vous dira aussi que Moshé ne laissait jamais passer une telle occasion sans dire sa tamadiazte qui fustigeait toutes les Aicha autrement dit les femmes musulmane du ksar en leur chantant le poème suivant :

Awi Hane Awale Ign Awal Hane Awal !
A Tamgharte Tama N’Tamgharte A Laâlou Nid Mouka ! ! Hane Awal
Awi Hane Awale Ign Aoual Hane Awal !
A Likhra Awid Achouari Aâmart Sid Aicha ! ! Hane Awal ! !
Awi Hane Awale Ign Aoual Hane Awal !

Elle n’oubliera certainement pas de vous rappeler que toutes ses festivités se déroulaient dans une ambiance de tolérance et de pleine cohabitation les Inachaden aussi bien de la communauté juive que musulmane participaient par leurs poèmes et leurs joutes oratoires laissant de coté tout ce qui ne touche pas à leur vie quotidienne et à la prospérité de leur palmeraie ;


Si vous souhaitez connaître un peu plus des traditions des ait morghade, elle vous parlera longuement de Takarfiyte et vous dira ceci : Takarfiyte représente l'ensemble de propos qu’échangent deux prétendants au mariage durant toute la durée qui précède les fiançailles. Cette pratique tolérée par les parents de la fille permet aux futurs époux de mieux se connaître et s'apprécier Les moments de ces rencontres sont les après midi ou à l’occasion de mariages de circoncisions ou d’ Igoudade Les moments les plus propices sont Après la prière de l'Aâsr quand la fille se rend aux champs pour faucher la luzerne, la fin de l’après midi quand elle se rend remplir d’eau de source son Aklil ou encore lors de la lessive hebdomadaire au bord de l'oued
La première approche est du domaine du soupirant et il n'est pas nécessaire d'avoir déjà connu la fille ni sa famille pour entamer avec elle la discussion sa coiffure permet de connaître son statut civil et de savoir s'il s'agit d'une jeune fille ou d'une femme mariée évitant ainsi aux jeune homme de courtiser une femme mariée. Quand la jeune fille est accompagnée de sa mère ce qui est souvent le cas lors de la coupe de la luzerne, la maman s'arrange pour rester un peu à l'écart afin de ne pas gêner le couple dans sa discussion tout en jetant de temps à autre; un regard furtif vers les deux » tourtereaux » Le père lui n'interviendra pas durant cette phase ; et si par hasard il lui arrivait de surprendre sa fille en pleine discussion, il fait semblant de ne rien voir en continuant son chemin, leur évitant ainsi toute gêne.

Les discussions portent sur toutes les choses de la vie et peuvent toucher à tous les domaines sans jamais tomber dans la vulgarité, sachant que le principal objectif de Takarfiyte est de se connaître et se choisir mutuellement en tant qu'époux et personne ne souhaiterait que des dépassements soient permis avec sa future épouse. Chez les Ait Morghad l'acte sexuel n'est pas permis avant la nuit de noces. La durée de Takarfiyte varie selon les cas. Elle peut ne durer que quelques minutes si la fille a déjà un soupirant dans ce cas elle le fait savoir au jeune homme, qui " ira chercher ailleurs " ou si lors des premiers échanges des divergences apparaissent. Dans le cas contraire les fiançailles interviennent après quelques mois de " drague " ne dépassant guère une année.

Après vous avoir tout dit de Takarfiyte elle vous parlera de "Tiskriwine (circoncisions) et des chants de femmes qui accompagnaient la maman de l’enfant circoncis pour tremper le roseau dans la seguia, après que le grand maâlem Lahcen Oujilala ait d’un geste précis débarrassé tabaloute de l’enfant de son " chapeau " ! Si vous insistez pour qu’elle vous en chante quelques vers, elle commencera son récital par :


N’zourk a sidi Rbi, N’zourk awa gagh lkhir
Rbi tfi baba khéyi Rbi tfi baba khéyi
Issamid wouzal i ourba, Issamid wouzal i ourba
Adig amghar adi tanbad I takbilte a sidi Rbi
Aliy si kdif adak sough Am laaml a baba khéyi
Digh yad ar agmad’in Ghas anzar ay did irourane
A tikhsi yougaln sou darr Imaklin’k a baba khayi
Ouligh adrar ouguigh souk Ar kargh ima guin tlid
Zigh ijamouaane Aguin talid
N’zourk a sidi Rbi
N’zourk awa gagh lkhir
Rbi tfi baba khéyi

Et si vous lui demandez de vous dire un mot sur Sahi L’Hanna ou Issali ou Aalik ! Elle vous répondra par un non sec; Car pour elle, la cérémonie de mariage chez IQUABLIYEN est d'une richesse culturelle qu'elle ne se raconte pas en un mot!!! Mais avant de vous quitter elle vous rappellera certainement la citation qui dit:
Un peuple qui oublie ses traditions, s'oublie lui même!!

par ali sékou ouidani
source: www.goulmima.com

mais domage cette porte n'exciste plus tagh akal.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amsbrid
Professeur
Professeur


Inscrit le: Apr 08, 2006
Messages: 1206

MessagePosté le: 02 Fév 2008, 3:19    Sujet du message: Répondre en citant

Azul

Tanemmirt nnem kigan a tilelli ghif wancta aγ-d issek'tayen ak'uden (temps ) n tmendit ( joie)


Sous ces formes ( transcription, grammaire et conjugaison ), les chants ci haut présentent des erreurs remarquables. Avec le strict minimum de connaissances que j’ai, je vais les montrer, les expliquer et leur proposer des rectifications que je juge personnellement correctes :

1-izli amezwaru

A Targua Ni Goulmimen Zaid Aman
Adssoune Iaârimen Tigmarine

-targua ( rivière ) : pas de "u" et manque de "w" .Forme corrigée : targwa
-zaid : "i" ne traduit pas le son de ce verbe mais "y" .Forme corrigée : zayd
-Ni goulmimen ( des lacs ) : "n" = de , pas de "ou" mais un "w" ( agwelmam pluriel igwelmimen : vrai nom de l’actuelle ville de goulmima au sud-est du Maroc ). Forme corrigée : n igwelmimen
-Adssoune ( ils feront boire ) : "ad" = particule du futur , pas de ou, mais "w" , pas de "e "à la fin, le temps à utiliser est le futur intensif .Forme corrigée : ad sswan
-iaârimen ( célibataires, jeunes hommes ) : pas de "a", de "â" et il y’a un tendu au niveau du "r", il faut doubler cette lettre. Forme corrigée : iєerrimen
-tigmarine ( juments ) : pas de "e" à la fin, le nom de part sa nature est féminin
Forme finale de cet izli :
A targwa n igwelmimen zayd aman
Ad sswan iєerrimen tigmarin


2-Izli wiss sin

Assag Tada Biha A taguem Amane
Tssilouass i Oughnass Tg Izrirane

-assag ( quand , lorsque, synonyme chez nous adday ) : pas de son tendu au niveau de "s" .Forme corrigée : asag
-tada ( partie ) : verbe ddu ( partir ) au passé : pas de voyelle initiale, y’a un son tendu au niveau de "d" .Forme corrigée : tedda
-biha ( prénom féminin juif ) : pas le "h" comme dans hiroshima mais le "h’ " comme dans muh’and
-a taguem amane ( elle puisera de l’eau ) : son tendu à "t" et pas de "u", amane sans e . Forme corrigée : a-ttagem .
-tssilouass ( elle lâche ) : verbe silew , pas de son tendu à "s" , "w" à la place de "ou", "as" : mot à part . Forme corrigée : tsilew-as
- i oughnas ( partie du haik ) : aghnas à l’état libre, i-weghnas à l’état lié
- izrirane ( traits en safran sur le visage ) : pas de "e"
Forme finale de cet izli :

Asag ( adday) tedda Bih’a a ttagem aman
Tsilew-as i weγnas tg izriran


3-Izli wiss k'rad'

Tel que je le connais, cet izli n' a pas de "Awi " mais de "awa " à la fin. Avec le premier " awi" il perd son rythme. Sans m'attarder je propose la forme réctifiée des deux derniers chants :

Han Awal ign awal han awal awa !
Tamγart tama n temγart a Leâlu n id-muk’a !
Han awal ign awal han awal awa !
A Lixr’a awi-d achewari,єmmer't-id s id-Σica !
Han Awal ign awal han awal awa !


5-izli wiss kkuz''

Nezzur-k’ a sidi r’ebbi, nezzur-k awa gaγ lxir’
R’ebbi tt’fi b’ab’a xeyyi, r’ebbi tt’efi b’ab’a xeyyi
Is’emmid’ wuzzal i yerban, is’emmid’ wuzzal I yerban
A dig amγar ad it-tenb’ad’, i teqbilt a sidi r’ebbi
Aly s-ik’d’if ad-ak ssuγ, Amm lєamel a b’ab’a xeyyi
Ddiγ yad ar agwmmad’-in, γas anz’ar’ ayd-id iruran
A tixsi yugelen s ud’ar, imekli nnek a b’ab’a xeyyi
Uliγ adrar uggiγ ssuq, ar qqareγ i-ma genn tellid
Zziγ ijemmuєen a gen tellid
Nezzurek’ a sidi r’ebbi
Nezzur-k’ awa gaγ lxir’
R’ebbi tt’efi b’ab’a xeyyi


Enfin un ver oublié au dernier chant de circoncision dont je me souviens :
Azger awraγ tiddi n lluh’, azger awraγ tiddi n lluh’

Tanemmirt


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Medracen
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Sep 16, 2007
Messages: 390

MessagePosté le: 02 Fév 2008, 14:58    Sujet du message: Re: re Répondre en citant

aitsghrouchen a écrit:
Azul

J'aimerai bien un jour avoir la chance de contribuer à l'élaboration d'un scenario pour un film,qui parle de la resistance amazigh depuis la reine DIHIYA -KAHINA qui évoque aussi l'histoire des juifs amazigh......... Arrow


Bof, Dihya était plus paienne que juive, d'ailleurs il ne subsiste aucun rite ou trace du judaisme dans les Aurès, contrairement au christianisme et à l'Islam.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
aitsghrouchen
Membre 3*
Membre 3*


Inscrit le: Jan 26, 2007
Messages: 482

MessagePosté le: 03 Fév 2008, 20:14    Sujet du message: re Répondre en citant


Azul
On a beaucoup polémiqué sur la religion de Dihiya.Certains auteurs pensent qu'elle est juive ,à cause de sa tribu, les Djerawa, qui selon ibn khaldun , était largement judaisée au 7ème siècle. d'autres pensent qu'elle était chrétien tirant en cela argument de sa filiation (Matiy et Tifan sont des deformateurs de Mathieu et Théophane) mais aussi du nom du damiya qui a était sans doute un diminutif du nom latain Damiana.
En fait,en l'absence d'information précises,on ne peut trancher ni pour l'une ni pour l'autre de ces hypotèses et Dihiya pouvait etre juive,chrétienne et meme paienne.
Quoi qu'il en soit Dihiya était une reine authentiquement amazigh.



_________________
Afus g ufus a'imazighen.....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1


Powered by phpBB; 2001-2005 phpBB Group
Forums ©
Maroc-Web
Tamazight.biz - Communauté berbère amazigh @2007.
Page générée en: 0.48 Secondes